Information in English

Thanks for visiting the Long Night of the Sciences (Lange Nacht der Wissenschaften) website!

On June 9th 2018, about 70 universities, research institutes, universities of applied science, and technology-oriented companies in Berlin and the Potsdam-Telegrafenberg are opening their doors between 17:00 and 24:00. With approximately 2.000 programme items, local scientists and researchers from universities and research institutes invite you to come and be amazed!

As a visitor, you can expect spectacular experiments, exciting lectures, science shows, guided tours through normally inaccessible laboratories, and much more. This annual event, now in its 17th year, allows you to have the chance to take a nocturnal look at the diverse worlds of science and research. Thousands of researchers will be ready to answer your questions and discuss their current work.

Don’t speak German? Although most of the events are in German, a few events are offered in English, so the Long Night of the Sciences is still worth a visit! Also rest assured that most scientists can converse in English and respond to questions fluently. This is particularly true of events with one-on-one exchange between scientists and visitors (for example, information booths and hands-on experiments). A variety of installations, live experiments, presentations and exhibitions are also enjoyable without any knowledge of German.

You can filter these programme items by: information booth (Infostand), exhibition (Ausstellung), experiment, hands-on experiment (Mitmachexperiment), demonstration, installation.


Show all English programme

Wie können gelähmte Menschen dank Computern kommunizieren?
ab 17.00 Uhr Mitmachexperiment | Demonstration

BlinkMouse ist eine App, die als On-Screen-Maus funktioniert. Sie wird durch absichtliches Zwinkern bedient. Das Zwinkern wird vom Kamerabild erkannt. Es wurde mit Blick auf gelähmte Menschen entwickelt, die Zwinkern können. In Kombination mit einer Bildschirmtastatur ist es möglich, den Computer ohne die Verwendung von Standard-Peripheriegeräten wie Maus und Tastatur zu bedienen. Das System wurde von Dr. Joanna Marnik und Dr. Tomasz Kapuściński an der Technischen Universität Rzeszów entworfen und entwickelt.

24 | Polnisches Institut Berlin
Burgstraße 27
10178 Berlin

Wasserflasche© INIT_José Toro
Wasser für Alle!
ab 17.00 Uhr Infostand

Sparsame und kostengünstige Bewässerungslösung für Kleinbauern. Weltweit nimmt der Salzgehalt im Grundwasser in wasserarmen Regionen zu. Wir haben Acht-Liter-Wasserflaschen entwickelt, die als solarthermische Meerwasserentsalzungs- und Bewässerungsanlage genutzt werden. Die Flaschen liegen dabei direkt auf dem Feld und bewässern sehr wassersparend mehrere Pflanzen. Eine Salzwasserfüllung von vier Litern reicht dabei für bis zu vier Wochen. Erfahren Sie mehr und prüfen Sie unseren Prototypen auf Herz und Nieren.

Rudower Chaussee 17
12489 Berlin
Raum: Untergeschoss

Chromosomes under the microscope© © E. Schulz / MPI für molekulare Genetik
The secrets of the X chromosome or what makes us color-blind
Beginn: 21.15 Uhr, Dauer: 60 min (Wdh.: 22:45); Demonstration | Experiment

We explain the specific features of inheritance and biology of female sex chromosomes (X chromosomes). In each cell of the female body only one X chromosome is active, while the second is switched off. The guests are invited to explore chromosomes through the microscope and will use the rules of their inheritance to catch a criminal.

Hinweis: The number of participants for this tour is limited, please contact the information desk. This tour will be in English only!



Tickets can be purchased from 14th May on at all S-Bahn and BVG ticket machines and points-of-sale. During the Long Night of the Sciences itself, box offices will be set up in many of the scientific institutions. Venues with box offices are marked with the a €-symbol in the programme.

Tickets for the Long Night can also be purchased online on our website, on or the ticket hotline at +49(0)1806/570070 (call charge of 0.20 euros/min from landlines, and max. 0.60 euros/min from mobiles). Additional fees apply when purchasing tickets via CTS Eventim.

Getting around with public transport

The tickets are valid for public transport (in the fare zone Berlin ABC (including Potsdam)) from 14:00 on Saturday, 9 June, to 04:00 on Sunday, 10 June, 2018, and for the extra shuttle buses running during the event.


Adults: 14 EUR
Discounted ticket
for students, trainees, pensioners, persons with disabilities (free admission for accompanying person), ALG recipients and those undertaking federal volunteer service
Family ticket 27 EUR
Late night ticket (Sold only at the box offices after 22:00) 6 EUR
Admission is free for children under six years of age.


News and information can be found on Facebook and Twitter @kluegstenacht (#lndw18). We will gladly respond to questions concerning the Long Night via our WhatsApp messaging service reachable at +49 (0)178/17 99 142.